Vi hoje na RTP, numa das rúbricas diárias que nos ensina a falar a língua de Camões, a questão sobre qual a forma correcta de se dizer: casas germinadas ou casas geminadas. Embora com sonoridades idênticas, sempre me fez confusão como era possível palavras com significados tão diferentes, serem utilizadas para o mesmo fim, mas, enfim...
Para aqueles que sempre utilizaram germinadas em vez de geminadas, aqui fica uma consolação: Acórdão do Tribunal da Relação do Porto - (...)"O 1°. Outorgante é dono e legítimo proprietário de um prédio em construção de casas germinadas, sito no lugar de(...)"
germinar
do Lat. germinare
começar a desenvolver-se; abrolhar; rebentar; grelar;
geminar
do Lat. geminare
duplicar; dividir em partes iguais.
Sem comentários:
Enviar um comentário